Babylon NG
Simply the best definition!

Download it's free

palabra

Wikipedia English The Free Encyclopedia

Download this dictionary
La Palabra
La Palabra (Spanish for The Word) may refer to:

See more at Wikipedia.org...


© This article uses material from Wikipedia® and is licensed under the GNU Free Documentation License and under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License

Wikipedia Español La enciclopedia libre

Download this dictionary
Palabra
En gramática tradicional, una palabra (del latín parabŏla) es cada uno de los segmentos limitados por delimitadores en la cadena hablada o escrita, que puede aparecer en otras posiciones y que está dotado de una función.

Ver más en Wikipedia.org...


© Este artículo utiliza contenidos de Wikipedia® y está disponible bajo los términos de la Licencia de documentación libre GNU y bajo los términos de la Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual

Polskojezyczna Wikipedia - wolna encyklopedia

Download this dictionary
Palabra
Palabra (hisz. Słowo) – miesięcznik należący do hiszpańskiego wydawnictwa o tej samej nazwie. Zawiera wywiady, reportaże, analizy i eseje na tematy bieżące, pisane z punktu widzenia wiary chrześcijańskiej. Wydawany przez wydawnictwo Ediciones Palabra.

W celu uzyskania więcej informacji, zobacz w Wikipedia.οrg...


© W niniejszym artykule wykorzystano materialy z Wikipédia® i jest na licencji GNU Free Documentation License, a na licencji licencji Commons Attribution-ShareAlike.

English Russian Lingvistica dictionary

Download this dictionary
palabra
(n) болтовня; речь; слово

A Spanish-English Dictionary (Granada University, Spain), 14.4

Download this dictionary
palabra
(n.) = word ; headword.
Ex: A subject index has alphabetical terms or words as headings; These terms represent concepts or subjects.
Ex: This tool allows the user to generate all known inflected forms from a list of headwords.
----
* agrupar palabras que tienen la mism = merge + word forms.
* agrupar palabras que tienen la misma raíz = merge + word forms.
* ahorrarse las palabras = save + Posesivo + breath.
* amables palabras = kind words.
* análisis de la coocurrencia de palabras = co-word analysis.
* anuncio por palabras = classified advertisement ; classified ad.
* búsqueda de palabras clave = keyword search.
* búsqueda por palabra del título = title word search.
* catálogo alfabético de palabras clave = keyword catalogue.
* citar las palabras de Alguien = quote + Nombre + words.
* cogerle la palabra a Alguien = take + Nombre + at/for + Posesivo + word.
* compuesto de varias palabras = multi-word.
* concepto de múltiples palabras = multiple-word concept.
* concepto expresado con varias palabras = database host.
* con sus propias palabras = in + Posesivo + own words.
* con una separación de + Número + palabras = within + Número + words of each other.
* coocurrencia de palabras = co-word [coword].
* cumplir (con) + Posesivo + palabra = keep + Posesivo + word(s) ; live up to + Posesivo + word(s) ; stick to + Posesivo + word(s) ; stand behind + Posesivo + word(s).
* decir la palabra mágica = say + the magic word.
* decir la última palabra = hear + the final word ; outface ; have + the last word ; have + the last say.
* dejar sin palabras = nonplus ; leave + Nombre + speechless ; knock + Posesivo + socks off ; take + Posesivo + breath away ; knock + the socks out of.
* de múltiples palabras = multiple-word.
* de palabra = by word of mouth ; word-of-mouth.
* describir con palabras = describe in + words.
* descriptor compuesto de varias palabras = multiple-word descriptor.
* de sólo palabras = word-oriented.
* de una palabra = one-word.
* de una única palabra = single-word.
* dirigir la palabra = be civil towards.
* dirigirse la palabra = be on speaking terms.
* encabezamiento compuesto de varias palabras = multi-word heading.
* en cuatro palabras = in a nutshell ; in a few words.
* en dos palabras = in a nutshell ; in a few words.
* en el estricto sentido de la palabra = strictly speaking.
* en las palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.
* en las propias palabras de uno mismo = in + Posesivo + own words.
* en ningún sentido de la palabra = in any sense of the word.
* en otras palabras = in other words ; to put it another way ; which is to say.
* en palabras = verbally.
* en pocas palabras = simply put ; in brief ; to say the least ; to put it (quite) simply ; in short ; to cut a long story short ; bottom line, the ; put simply ; to make a long story short ; the short story + be ; simply stated ; in a nutshell ; in a few words.
* entrada por palabra clave del título = catchword entry.
* en una palabra = in a nutshell ; in a word ; in a few words.
* escoger las palabras = choose + Posesivo + words (carefully) ; pick + Posesivo + words (carefully).
* estar (totalmente) pendiente de + Posesivo + palabras = hang on + Posesivo + (every) word(s).
* explicar + Posesivo + palabras = explain + Posesivo + words.
* expresar con palabras = verbalise [verbalize, -USA].
* expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words.
* fiarse de la palabra de Alguien = take + Posesivo + word for it.
* fiel a la palabra de Uno = true to + Posesivo + word.
* frecuencia de palabras = word count.
* gesticular palabras con la boca sin emitir sonido = mouth.
* hacer uso de la palabra = take + the floor.
* hilvanar palabras = orchestrate + words.
* hombre que no tiene palabra = not a man of his word.
* índice de palabras del documento = textwords ratio.
* índice invertido de las palabras del título = title word dictionary.
* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).
* índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).
* índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.
* indización por palabras clave = keyword indexing.
* indización por palabras clave del título = catchword indexing ; catchword title indexing.
* indización por palabras del título = title-term indexing.
* inflexión lingüística de una palabra = word form.
* intercambiar palabras = bandy + words.
* juego de palabras = turn of phrase ; pun ; play of words ; play on words.
* la última palabra = the last word ; the last word ; the bee's knees ; the cat's pyjamas ; the cat's meow ; the cat's whiskers ; the dog's bollocks.
* ley de frecuencias de palabras de Zipf = Zipf's word frequency law.
* lista de palabras clave = go-list [golist].
* lista de palabras vacías = stop list [stoplist] ; stopword list.
* lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.
* mala palabra = dirty word.
* mantener la palabra = keep + Posesivo + word(s) ; live up to + Posesivo + word(s) ; stick to + Posesivo + word(s).
* mantener + Posesivo + palabras = stand by + Posesivo + word(s).
* matizar + Posesivo + palabras = explain + Posesivo + words.
* medir las palabras = watch + Posesivo + mouth ; watch what + say ; weigh + Posesivo + words (carefully) ; choose + Posesivo + words (carefully) ; pick + Posesivo + words (carefully) ; measure + Posesivo + words (carefully).
* memorizar palabra por palabra = memorise + word for word.
* método de ordenación palabra por palabra = word by word method ; nothing before something method.
* !ni una palabra a nadie! = not a word to anyone!.
* no encontrar palabras = be at a loss for words ; be lost for words.
* no haber palabras para describirlo = beggar + description.
* no hay palabras para describir = beyond words.
* no hay palabras para describirlo = beyond (all) description.
* nombre compuesto por varias palabras = multiple-word name.
* no querer decir ni una palabra más = will not hear of.
* número de palabras = wordage.
* ordenación alfabética palabra por palabra = word by word alphabetisation.
* ordenación palabra por palabra = word-by-word filing ; nothing before something arrangement ; word by word arrangement.
* ordenar alfabéticamente palabra por palabra = arrange + alphabetically word by word.
* orden inverso de palabras = indirect word order.
* palabra ambigua = weasel word.
* palabra clave = keyword [key word] ; key term.
* palabra coloquial = slang word.
* palabra común = common word.
* palabra culta = formal word ; learned word.
* palabra de contenido = content word.
* palabra de control = control word.
* palabra de Dios = word of God.
* palabra de entrada principal = primary entry word.
* palabra de honor = word of honour.
* palabra del documento = textword.
* palabra del texto = text word.
* palabra del título = title word ; title term.
* palabra de moda = buzzword [buzz word] ; byword.
* palabra de muy poco uso = nonce word.
* palabra engañosa = weasel word.
* palabra equívoca = weasel word.
* palabra escrita, la = written word, the.
* palabra formal = formal word.
* palabra fosilizada = fossil word.
* palabra hablada, la = spoken word, the.
* palabra híbrida = portmanteau word.
* palabra impresa = words in print.
* palabra impresa, la = printed word, the.
* palabra justa, la = mot juste, the.
* palabra llena de contenido = substantive word.
* palabra mágica, la = magic word, the.
* palabra malsonate = expletive.
* palabra oculta = hidden word.
* palabra por la que se ordena una entrada = filing word.
* palabra por palabra = verbatim ; word for word.
* palabra puente = transitional word.
* palabras = wordage.
* palabras al viento = hot air.
* palabras amables = kind words.
* palabras + caer en + saco roto = words + fall on + deaf ears.
* palabras de agradecimiento = vote of thanks ; word of thanks ; words of gratitude ; congratulatory speech ; congratulatory remarks.
* palabras de alabanza = words of praise.
* palabras de aliento = pep talk ; kind words.
* palabras de ánimo = pep talk.
* palabras de bienvenida = welcoming remarks ; welcome remarks.
* palabras de consuelo = words of comfort.
* palabra significativa = content-bearing word ; significant word.
* palabras iniciales = opening statement.
* palabras literales = quote ... unquote.
* palabras para levantar la moral = pep talk.
* palabras + penetrar = words + sink.
* palabras sabias = words of wisdom ; pearls of wisdom ; nuggets of truth ; nuggets of wisdom.
* palabras usadas = wording.
* palabra usada una sola vez = nonce word.
* palabra vacía = stopword [stop-word] ; function word.
* primera palabra del encabezamiento = entry word.
* primeras palabras = opening statement.
* pronunciar las palabras de corrido = slur + words.
* quedarse sin palabras = stun into + speechlessness ; be at a loss for words ; be lost for words.
* ¡qué palabras son esas! = watch your language!.
* raíz de palabra = word stem.
* recordar + Posesivo + palabras = mark + Posesivo + words.
* reducción de una palabra a su raíz = stemming.
* reducir una palabra a su raíz = stem.
* romper + Posesivo + palabra = break + Posesivo + word.
* secuencia de palabras = word string.
* según las palabras de = to quote + Nombre de Persona ; in the words of.
* según sus propias palabras = in + Posesivo + own terms.
* sentido de la palabra = word sense.
* ser la última palabra = be all the rage.
* ser una mujer de palabra = stand behind + Posesivo + word(s) ; be a woman of her word.
* ser una mujer de pocas palabras = be a woman of few words.
* ser un hombre de palabra = be a man of his word ; stand behind + Posesivo + word(s).
* ser un hombre de pocas palabras = be a man of few words.
* significado de la palabra = word sense.
* sin decir palabra = tight-lipped.
* sin decir una palabra = without saying a word.
* sin palabras = wordless.
* sopesar las palabras = weigh + Posesivo + words (carefully) ; choose + Posesivo + words (carefully) ; pick + Posesivo + words (carefully) ; measure + Posesivo + words (carefully).
* tener el don de la palabra = have + a way with words.
* tener facilidad de palabra = have + a way with words.
* tener la última palabra = have + the ultimate say ; have + the final say ; call + the shots ; be the boss ; call + the tune ; rule + the roost ; run + the show ; have + the last word ; have + the last say.
* tener palabra = keep + Posesivo + word(s) ; live up to + Posesivo + word(s) ; stick to + Posesivo + word(s).
* tener + Posesivo + palabra = have + Posesivo + word.
* tener unas palabras con = have + a (few) word(s) with.
* tomar la palabra = take + the floor.
* tomar la palabra sin dejar hablar a los demás = hog + the floor.
* tomarle la palabra a Alguien = take + Nombre + at + Posesivo + word ; take + Nombre + at/for + Posesivo + word.
* tragarse las palabras = bite + Posesivo + tongue ; swallow + Posesivo + words.
* última palabra = say-so.
* última palabra + depender de = ultimate authority + rest with.
* Posesivo + últimas palabras = last words ; Posesivo + dying last words.
* últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.
* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.
* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.
* variante morfológica de una palabra = word variant.



| palabra in English | palabra in Italian | palabra in Spanish | palabra in Dutch | palabra in German | palabra in Russian | palabra in Turkish | palabra in Other Western-European languages | palabra in Polish | palabra in Catalan | palabra in Bulgarian | palabra in Danish | palabra in Finnish | palabra in Farsi | palabra in Esperanto