Michaelis English-Portuguese-English package is updated with neologisms and technical terms common in Computer Science, Economics, Marketing, Communications, Science and Technology. With an approximate total of 200,000 entries, they cover phonetic transcription of headwords, grammar notes, synonyms, idiomatic expressions, slang forms and an appendix with a listing of irregular English verbs, conjugation of auxiliary and regular Portuguese verbs, list of irregular, defective and difficult Portuguese verbs, conversion table for weights and measures and much more.
Reviews
There are no reviews yet.